El "Libro Más Sagrado", libro de leyes de Bahá’u’lláh, Fundador de la Fe bahá’í. El original fue escrito en árabe alrededor de 1873, estando Bahá'u'lláh encarcelado en la ciudad de ‘Akká. La primera traducción autorizada en inglés se publicó en 1992, acompañada de Escritos complementarios y respuestas de Bahá’u’lláh a preguntas de uno de Sus secretarios, además de una amplia sección de notas. La edición en español se basa en dicha edición de 1992. Publicada en ARCA Editorial, 2ª edición revisada, 2003.
Título
Descripción
Situación
Descarga
El tabernáculo de la unidad
2 citas sobre el Ḥuqúqu’lláh
Cinco Tablas de Bahá’u’lláh escritas originalmente en idioma persa dirigidas a personas de origen zoroastriano, que incluyen dos cartas que respondían a preguntas del filántropo y erudito parsí zoroastriano Manikchi Sahib, la Tabla de las siete preguntas y dos Tablas más. Se ha aplicado revisión recibida el 4 marzo de 2007, que contiene cambios en la introducción original de la versión en inglés así como alguna modificación de las notas.
Traducción aprobada por el Panel. 8 marzo 2007.
El llamamiento del Señor de las Huestes
Traducción de The Summons of the Lord of Hosts. Contiene cartas escritas por Bahá'u'lláh durante Su exilio en Adrianópolis y primeros años de Su destierro en ‘Akká a dirigentes de la época, el Zar Alejandro II de Rusia, el Sháh de Persia, Napoleón III, la Reina Victoria y el Papa Pío IX. También contiene otras cuatro tablas incluida una dirigida a todos los reyes del mundo.
Gemas de misterios divinos
Traducción de Gems of Divine Mysteries (de Bahá’u’lláh), obra conocida como Javáhiru’l-Asrár. Revelado durante Su exilio en Bagdad, en la misma época que el Kitáb-i-Íqán y que Los Siete Valles, trata los principales temas de ambas obras.
Tabla del Carmelo
Una Tabla de Bahá’u’lláh que hace referencia al Monte Carmelo y a las principales instituciones que habrían de desarrollarse allí con el tiempo.
2 citas sobre Navváb
Dos citas que aparecen en p. 213 de Unfolding Revelation.
Aprobada Abril 2015
6 Tablas de Days of Remembrance (nº 40 - 45)
De Days of Remembrance, relacionadas con el Doble Natalicio (del Báb y de Bahá’u’lláh).
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 7)
De Days of Remembrance (nº 7), relacionada con la Declaración de Bahá’u’lláh, Riḍván (21 abril 1863).
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 26)
De Days of Remembrance (nº 26), relacionada con la Declaración del Báb (23 mayo 1844).
Traducción aprobada 17 Mayo 2017
Obras de Bahá’u’lláh
Traducción aprobada por Panel 1998
Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh
Selección de pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh  recopilados y traducidos a ingles por Shoghi Effendi, procedentes de la Epístola al hijo del lobo, el Kitáb-i-Íqan,  el Kitáb-i-Aqdas y otras Tablas.
Traducción aprobada por el Panel Agosto 2017
Traducción aprobada nov 2004
Traducción aprobada octubre 2007, actualizada 17 diciembre 2007
Traducción aprobada por Panel
Aprobada Abril 2015
Traducciones aprobadas 10 Octubre 2015 y 10 Octubre 2017
Traducción aprobada 28 Abril 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 30)
De Days of Remembrance (nº 30), relacionada con la Ascensión de Bahá’u’lláh (28/29 mayo 1892).
Traducción aprobada 25 Mayo 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 39)
De Days of Remembrance (nº 39), relacionada con el Martirio del Báb (9 julio 1850).
Traducción aprobada 7 Julio 2017
El Kitáb-i-Aqdas
Español Español English English
/
El tabernáculo de la unidad Cinco    Tablas    de    Bahá’u’lláh    escritas    originalmente    en idioma       persa       dirigidas       a       personas       de       origen zoroastriano,   que   incluyen   dos   cartas   que   respondían   a preguntas    del    filántropo    y    erudito    parsí    zoroastriano Manikchi   Sahib,   la   Tabla   de   las   siete   preguntas   y   dos Tablas   más.   Se   ha   aplicado   revisión   recibida   el   4   marzo de    2007,    que    contiene    cambios    en    la    introducción original     de     la     versión     en     inglés     así     como     alguna modificación de las notas. Traducción aprobada por el Panel. 8 Marzo 2007.
2 citas sobre el Ḥuqúqu’lláh Aprobada Abril 2015  
El llamamiento del Señor de las Huestes Traducción     de     The     Summons     of     the     Lord     of     Hosts . Contiene    cartas    escritas    por    Bahá'u'lláh    durante    Su exilio   en   Adrianópolis   y   primeros   años   de   Su   destierro en   ‘Akká   a   dirigentes   de   la   época,   el   Zar   Alejandro   II   de Rusia,   el   Sháh   de   Persia,   Napoleón   III,   la   Reina   Victoria   y el    Papa    Pío    IX.    También    contiene    otras    cuatro    tablas incluida una dirigida a todos los reyes del mundo. Traducción aprobada Noviembre 2004
Gemas de misterios divinos Traducción   de   Gems   of   Divine   Mysteries   (de   Bahá’u’lláh), obra   conocida   como   Javáhiru’l-Asrár.   Revelado   durante Su   exilio   en   Bagdad,   en   la   misma   época   que   el   Kitáb-i- Íqán   y   que   Los   Siete   Valles ,   trata   los   principales   temas   de ambas obras. Traducción aprobada Octubre 2007, actualizada 17 Diciembre 2007
Tabla del Carmelo Una   Tabla   de   Bahá’u’lláh   que   hace   referencia   al   Monte Carmelo   y   a   las   principales   instituciones   que   habrían   de desarrollarse allí con el tiempo. Traducción aprobada por Panel
2 citas sobre Navváb Dos     citas     que     aparecen     en     p.     213     de     Unfolding Revelation. Aprobada Abril 2015
6 Tablas de Days of Remembrance (nº 40 - 45) De   Days   of   Remembrance   (nº   40,   43   y   45),   relacionadas con el Doble Natalicio (del Báb y de Bahá’u’lláh). Traducción aprobada 10 Octubre 2015 y 10 Octubre 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 7) De    Days    of    Remembrance    (nº    7),    relacionada    con    la Declaración de Bahá’u’lláh, Riḍván (21 abril 1863). Traducción aprobada 28 Abril 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 26) De   Days   of   Remembrance   (nº   26),   relacionada   con   la Declaración del Báb (23 mayo 1844). Traducción aprobada 17 Mayo 2017
Obras de Bahá’u’lláh
Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh Selección     de     citas     de     los     Escritos     de     Bahá’u’lláh, recopilados    y    traducidos    al    inglés    por    Shoghi    Effendi; contiene   citas   de   Epístola   al   Hijo   del   Lobo ,   el    Kitáb-i-Íqan   y el Kitáb-i-Aqdas  además de otras Tablas. Traducción aprobada Agosto 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 30) De   Days   of   Remembrance   (nº   30),   relacionada   con   la Ascensión de Bahá’u’lláh (28/29 mayo 1892). Traducción aprobada 25 Mayo 2017
1 Tabla de Days of Remembrance (nº 39) De   Days   of   Remembrance   (nº   39),   relacionada   con   el Martirio del Báb (9 Julio 1850). Traducción aprobada 7 Julio 2017
El Kitáb-i-Aqdas El   "Libro   Más   Sagrado",   libro   de   leyes   de   Bahá’u’lláh, Fundador   de   la   Fe   bahá’í.   El   original   fue   escrito   en   árabe alrededor   de   1873,   estando   Bahá'u'lláh   encarcelado   en la   ciudad   de   ‘Akká.   La   primera   traducción   autorizada   en inglés    se    publicó    en    1992,    acompañada    de    Escritos complementarios      y      respuestas      de      Bahá’u’lláh      a preguntas   de   uno   de   Sus   secretarios,   además   de   una amplia   sección   de   notas.   La   edición   en   español   se   basa en   dicha   edición   de   1992.   Publicada   en   ARCA   Editorial, 2ª edición revisada, 2003. Traducción aprobada por Panel 1998
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
Descarga:
ES ES