Obras de Bahá’u’lláh
TRADUCCIÓN RECIENTE
El Llamamiento del Amado Divino
Traducción de The Call of the Divine Beloved. Este libro contiene algunas Tablas de Bahá’u’lláh de estilo místico, incluidos la traducción de Los Siete Valles, Los Cuatro Valles y un poema que escribió Bahá'u'lláh estando en el Siyyah Chal.
Traducción aprobada por el Panel 28 septiembre 2023. Erratas corregidas 3 febrero 2025.
Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh
Selección de citas de los Escritos de Bahá’u’lláh, recopilados y traducidos al inglés por Shoghi Effendi; contiene citas de Epístola al Hijo del Lobo, el Kitáb-i-Íqan y El Kitáb-i-Aqdas además de otras Tablas.
Traducción aprobada por el Panel agosto 2017. Las oraciones han sido actualizadas conforme a la nueva traducción de ORACIONES BAHÁ'ÍS de enero 2020.
El llamamiento del Señor de las Huestes
Traducción de The Summons of the Lord of Hosts. Contiene cartas escritas por Bahá'u'lláh durante Su exilio en Adrianópolis y primeros años de Su destierro en ‘Akká a dirigentes de la época, el Zar Alejandro II de Rusia, el Sháh de Persia, Napoleón III, la Reina Victoria y el Papa Pío IX. También contiene otras cuatro tablas incluida una dirigida a todos los reyes del mundo.
Nueva traducción aprobada por el Panel 13 julio 2019. Actualizada 27 marzo 2021. Actualizada 4 nov 2021.
El Kitáb-i-Aqdas
El "Libro Más Sagrado", libro de leyes de Bahá’u’lláh, Fundador de la Fe bahá’í. El original fue escrito en árabe alrededor de 1873, estando Bahá'u'lláh encarcelado en la ciudad de ‘Akká. La primera traducción autorizada en inglés se publicó en 1992, acompañada de Escritos complementarios y respuestas de Bahá’u’lláh a preguntas de uno de Sus secretarios, además de una amplia sección de notas. La edición en español se basa en dicha edición de 1992. Publicada en ARCA Editorial, 2ª edición revisada, 2003.
Traducción aprobada por el Panel 1998.
El tabernáculo de la unidad
Cinco Tablas de Bahá’u’lláh escritas originalmente en idioma persa dirigidas a personas de origen zoroastriano, que incluyen dos cartas que respondían a preguntas del filántropo y erudito parsí zoroastriano Manikchi Sahib, la Tabla de las siete preguntas y dos Tablas más. Se ha aplicado revisión recibida el 4 marzo de 2007, que contiene cambios en la introducción original de la versión en inglés así como alguna modificación de las notas.
Traducción aprobada por el Panel. 23 de marzo 2007.
Gemas de misterios divinos
Traducción de Gems of Divine Mysteries (de Bahá’u’lláh), obra conocida como Javáhiru’l-Asrár. Revelado durante Su exilio en Bagdad, en la misma época que el Kitáb-i-Íqán y que Los Siete Valles, trata los principales temas de ambas obras.
Traducción aprobada por el Panel Octubre 2007, actualizada 17 diciembre 2007.